samedi 26 janvier 2019

la linguistique synchronique

Parmi les exposés qu'on trouvera ci-dessous, ces paraissent pour la première fois. D'autres reproduisent des publications antérieures souvent peu accessibles.
D'autres enfn s'inspirent de rédactons plus anciennes, m sans en reproduire nécessairement la teneur exacte et en innovant sur bien des points. Reprodure intégralement des textes déjà anciens aurait signifé qu'on visait à jalonner l'évolution d'une pensée. Or, ce qu'on a voulu, ici, c'est faciliter l'accès à des écrits dont la connaissance peut rendre quelques servces. Dans ces conditions, une
adapation au besoins des lecteurs d'aujourd'hui passait s'imposer.
L'effort de mise au point n'a pas abouti toutefois à une totale uniformsation. Une certnevarété dans la
présentation permet de toucher plus de lecteurs. C'est ainsi que les trois sectons du chapitre Premier, par exemple, reprennent assez largement le même thème envisagé chaque fois sous
u angle un peu dférent. On espère que le lecteur consciencieux voudra bien excuser les répétitions qu'entraent nécessairement c présentations parallèles.
On s'est efforcé d'unifer les transcriptions, phonétiques et phonologiques. La chose n'est pas facile lorsqu'on emprunte ses exemples à des langues différentes pou lesquelles existent, en la matière, des taditions impératives.
Les transcriptions phonétiques appaaissent régulièrement entre crochets carrés. Pour les transcrptions phonologiques, on trouvera, à côté des présentations entre barres obliques, l'emploi de l'italique là où les confusions avec les graphies tradtionelles ne sont pas à craindre.

la linguistique synchronique pdf


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire